Перевод "my cherries" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
cherriesчерешня вишня
Произношение my cherries (май чэриз) :
maɪ tʃˈɛɹiz

май чэриз транскрипция – 32 результата перевода

I more or less protected myself
Nobody could touch my cherries
Don't ever trust the boys you like
У дапось себя мне охранит успешно-
Никто не смел притронуться к моим черешням...
Мальчикам не верьте, пусть даже не глядят,
Скопировать
Do we need to have a camera by the fridge?
And how about my cherries last week?
I didn't even get to taste one.
Мне что, поставить камеру за холодильником?
А на той неделе была вишня.
Мне ни одной не досталось.
Скопировать
It's contact paper for the drawers.
Ruthie, why do I want little cherries in my drawers?
It's hard to explain. You just do.
Это бумага для кухонных шкафчиков.
Рути, с чего ты взяла, что нужно стелить в шкафчики бумагу с вишенками?
Это трудно объяснить, но так надо.
Скопировать
- No, thanks.
Try my delicious cherries.
- Want some?
Не надо, спасибо, спасибо
Пани Марыся, ко мне, ко мне, прошу. Вишенки очень вкусные, попробуйте
- Вкусные, правда?
Скопировать
I snape out of it on the ground.
My Yak was burning down. And I saw cherries bloom in my eyes.
- We fight to death, Seryoga.
Очухался на земле.
"Як" догорает, а у меня перед глазами черешня цветёт.
Работаем на износ, Серёга.
Скопировать
My real name's Frances but everybody calls me Frenchy.
My God! ...of hot chocolate, cinnamon, fresh cherries and a dozen other mouthwatering taste treats.
Is it true customers wait on line for half an hour for a single cookie?
Ну, на самом деле меня зовут Фрэнсис, но все зовут меня просто Фрэнчи.
Стоя здесь, ощущаешь аромат горячего шоколада, корицы, свежих вишен И дюжины других аппетитных начинок.
Правда, что покупатели стоят в очереди полчаса, чтобы купить одно печенье?
Скопировать
And when they broke the branches
They put cherries down my blouse
When they got too curious what was under there
Каждый раз, как с дерева веточку ломали,
Мальчики черешню за блузку мне кидали...
А когда их заглянуть под блузку подмывало,
Скопировать
I more or less protected myself
Nobody could touch my cherries
Don't ever trust the boys you like
У дапось себя мне охранит успешно-
Никто не смел притронуться к моим черешням...
Мальчикам не верьте, пусть даже не глядят,
Скопировать
Right to Angelo's Pizza and I'm gonna get a giant slice with the works.
But just one, because after, we're gonna have a big old Thanksgiving at my cousin, Neicey, house, and
And some man gonna buy it for me.
Прям до пиццерии Анджело и я собираюсь получить гигантский кусок этого произведения (кусок пиццы)
Но всего один, потому что после мы соберемся отметить День благодарения у моей кузины, Ники, и потом, возможно, мы пойдем танцевать в клуб Монте Карло и закажем коктейль Секс на пляже с 10 вишнями мараскина в нем.
И какой-нибудь мужчина оплатит мне его.
Скопировать
Apart from the free glacé cherries?
Apart from the free glacé cherries, the fact that they still insist upon my little sister dressing up
Oh, they don't insist and I prefer Polynesian call girl.
Кроме бесплатных сахарных вишен?
Кроме бесплатных сахарных вишен. То, что мою младшую сестру заставляют одеваться, как наложницу из Тонго.
Не заставляют. И я скорей полинезийская девушка по вызову.
Скопировать
What this pure white whipped cream is hiding is, dark bittersweet biscuit chocolate.
Nestled inside that is ruby colored griotte cherries, the crystallization of my tender feelings.
I, I won't give up on Saeko-san!
что девственно белые сливки скрывают - печенье из горького шоколада.
Расположенные внутри рубиновые вишни - комок моей страсти к Саеко-сан.
я не откажусь от Саеко-сан!
Скопировать
- Sorry about the curtains.
- Shouldn't have given cherries. - It was my fault.
- So beautiful. Thanks for including Anna and me this summer.
Мне так жаль полковника.
Нет, нет... — Но правда...
Спасибо, что позвали Анну и меня в это лето.
Скопировать
No, no, no, no, no.
The cherries I fly in from an orchard down the river from my childhood home.
It looks fantastic.
Нет, нет, нет.
Вишни я привез из сада, который находится вниз по реке от дома моего детства.
Выглядит фантастически.
Скопировать
She's kind of freaking out right now.
Oh, my God, this magic marker smells like cherries.
Hey, here's a question, do you like the idea?
Она сейчас из себя выходит.
Боже мой, волшебный маркер пахнет вишнями.
Слушай, у меня вопрос: тебе нравится эта идея?
Скопировать
That I wasn't alone.
I don't bother much with maraschino cherries any more, I don't even put them in my Horlicks, or my barley
I don't need them.
Что я не одна.
Коктейльные вишни меня больше не волнуют, я даже не добавляю их в "Хорликс" или ячменную воду, они даже на вкус стали отвратительными.
Мне они больше не нужны.
Скопировать
Do we need to have a camera by the fridge?
And how about my cherries last week?
I didn't even get to taste one.
Мне что, поставить камеру за холодильником?
А на той неделе была вишня.
Мне ни одной не досталось.
Скопировать
Your mistakes
My professions
My curses
Твои ошибки
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Скопировать
My professions
My curses
Your transgressions
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Твои проступки.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- You're different.
You're like my sister.
It's not really sex...
Ты - совсем другое.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
I'm scared during landing
But you hold my hand tight
Like a kid so understanding
Я боюсь во время посадки,
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
Я совсем как мальчик
Скопировать
Like a kid so understanding
I wept there in my plight
Who cares anyway
Я совсем как мальчик
Плакал от того, что обо мне заботятся.
Кому какое дело,
Скопировать
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
My love so sweet and mild
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my cherries (май чэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my cherries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май чэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение